A Mária evangéliuma (kopt nyelven: Peuangelion kata Marihamm) A Mária evangéliuma eredetileg valószínűleg görög nyelven írt, de legteljesebb formájában kopt nyelven fennmaradt az apokrif evangéliumok körébe tartozó ókori irodalmi mű. A kopt változatot egy Karl Rainhardt által Kairóban megvásárolt 5. századból származó papirusz kódexben (Papyrus Berolinensis 8502. Száműzött evangéliumok. Kr. u. 367-ben Athanasius alexandriai püspök határozta meg autentikusként azt a Jézus tanításait tartalmazó, illetve azokhoz kapcsolható 27 kanonikus iratot, melyeket ettől kezdve a római katolikus egyház az Újszövetség kizárólagos szent irataiként fogad el A 12 apostol evangéliuma (ógörögül: τους Δώδεκα Ευαγγελιον) egy elveszett, pontosabban csak kis számú töredékeiben fennmaradt evangélium, újszövetségi apokrif irat.. A töredékek vizsgálata alapján nehéz következtetni magára a teljes műre. Az bizonyos, hogy az Ószövetség, és más keleti vallások hatása alatt áll a szövege 2020. június 24. - Szerda, Keresztelő Szent János születése. Amikor elérkezett Erzsébet szülésének ideje, fiúgyermeket szült. Szomszédai és rokonai meghallották, hogy milyen irgalmas volt hozzá az Úr, és együtt örült vele mindenki
AZ APOKRIF EVANGÉLIUMOK A keresztény Biblia a szövegek hosszú ideig zajló szerkesztésének, váloga- tem) rögzített a The NationalGeographic álta Societyl rendelkezésre bocsátott kopt szöveg alapján. A 2006-ban megjelent francia fordításról (Júdás evangéliuma a Tchacos kódexből egy kopt nyelvű, gnosztikus evangéliumról van szó. Pagels, Ehrman, Meyer és Klassen a következő tényekből indult ki: az újszövetségi evangéliumok (Mt, Mk, Lk, és Jn) i. sz. 1. századiak (30 és 90 között íródtak
A kopt ortodox egyház mindig, történelmének minden nehéz időszakában az egyiptomi nemzet mellett állt, most pedig biztosította a politikai és katonai vezetőket, hogy minden tőlük telhetőt megtesz a határok és az ország biztonságának megvédéséért. A patriarchátus egyúttal megdicsérte az egyiptomiak eddig meg nem cáfolt szándékát, hogy diplomáciai úton kívánják. kopt nyelv kialakulásába, a korai keresztyénségbe, hogyan alakult teológiájuk az évszázadok során, de ezen kívül megismerkedjenek a kopt nyelvjárások sajátosságaival és a koptok művészetével. Így a kopt nyelvre fordított evangéliumok feldolgozása és a jelentőseb Júdás evangéliumáról először Iréneusz lyoni püspök tett említést, aki az i. sz. II. század vége felé élt. Iréneusz Az eretnekségek ellen (Adversus haereses) című művében írt az egyik olyan csoportról, amelynek a tanításaival egyáltalán nem értett egyet: azt mondják, az áruló Júdás jól ismerte ezen dolgokat; egyedül ő ismerte az igazságot úgy, ahogyan.
Az evangéliumok a foglalkozását a tektón szóval jelölik, amit ácsnak szoktak fordítani - pedig más mesterségeket is jelenthet. Újabb kutatások szerint pedig a tektón egyszerűen a héber naggar szó félrefordítása, mert ez valóban jelenthet mesterembert - de nemes urat, művelt férfit is! A MÁRIA-TITO Az elfeledett apokrif irat szerint az emberiség teremtése nem teljesen úgy volt, ahogyan a Teremtés könyve leírja... Napjainkban Júdás evangéliuma az egyik legkérdésesebb irat arról, hogy Krisztus és isten ki is volta valójában, és hogy a hitnek pontosan milyen üzenete is van az emberek felé
Az evangéliumok szerzői egyetlen esetben sem nevezik meg magukat, sem az Újszövetség más írásai őket. Csak az egészen korai keresztény visszaemlékezésekből azonosítható, hogy Máté evangéliumát az egyik apostol, Lévi Máté írta héberül vagy arámiul, majd görögre fordította (ezt alátámasztja a rengeteg hebraizmus. Júdás evangéliumának szövege görög betűvel, kopt nyelven, az egyiptomi nyelv kései változatán íródott (szahidi dialektusban). Biztosan fordítás, minden gnosz-tikus kulcsfogalom görögül jelenik meg benne. Az iratot a paleográfiai (papirusz, tinta, betűtípus, kötési mód) és a C14-es radiokarbon vizsgálatok alapján a 3. sz Apokrifus evangéliumok Azokat az ev-okat, melyeket nem vettek be az ÚSZ-i iratok gyűjteményébe, »apokrifus«-oknak nevezték. Az apokrüphosz = » elrejtett« g. szó olyan tárgyak jelzője volt, melyeket vagy nagy értékük, vagy tartalmuk miatt elrejtve tartottak. Mivel a KÁNON ba csak 4 ev került, minden egyéb ev-ot apokrifosnak tekintettek
A kopt nyelvű szövegek Jézus koráig vezetnek vissza. Közöttük találhatók ősi evangéliumok is, ezekből gyökeresen más Krisztus-kép tárul elénk: Jézus, mint Mária Magdolna hitvese. Mellette olyan jellegű tanítások, melyek eretnekségnek számítottak, s hirdetőiket tűzzel-vassal irtották, ezredéveken át
ottlétéről és tanításairól tudósító, kopt nyelvű gnosztikus evangéliumok a közvetlen hallomás termékei. Tehát olyanok írták, akik hallották Jézus Urunk tanítását és ismerték életét. Ezek a kopt nyelvű evangéliumok azt is bizonyítják, hogy Üdvözítőnk nem magányosan járta be Egyiptomot Az evangéliumok azonban a főbb szempontokban mindenképpen megegyeznek - és éppen ezeknek a főbb szempontoknak mond ellent a Júdás evangéliuma. A gnoszticizmus Perzsa, egyiptomi, platonikus és zsidó gondolatokat egyaránt tartalmazó Kr. u. 1.-3. századi vallási irányzat, amely a tapasztalás révén megszerezhető tudást.
Apokrif evangéliumok, Misztériumok June 19, 2012 · Az 1945-ben, az egyiptomi Nag Hammadi (az ókori Khénoboszkion) sivatagában felfedezett kopt nyelvű gnosztikus apokrif kódexek, melyek 13 bőrkötésű kötetben, kb. 1130 papiruszoldalon 53 írást tartalmaznak A legjelentõsebb leletegyüttes az 1945-ben-ben a dél-egyiptomi Nag Hammadi mellett megtalált 13 kopt kódex, amelyben 51, a III-IV. században összegyûjtött és koptra fordított szöveg szerepel, közülük 43 volt a felfedezésig ismeretlen
A kutatók húsvétra ígérik annak a kéziratnak a publikálását, amely állítólag alapjaiban változtatja meg a kereszténységről alkotott képet Ninković, Aleksandar: EVANGÉLIUMOK SZINOPSZISA [A négy evangélium szövege a KNB szerint, párhuzamos hasábokban] (Agapé, 2003, 444 o.) 4.900.- NYELVI SZAKKÖNYVEK . JANUS PANNONIUS GÖRÖG EVANGÉLIUMOS KÖNYVE [Görög-magyar] 19.500. Az egyiptomi Kopt Ortodox Egyház megalapítója, melynek Alexandriában ő volt az első püspöke. Beavató olvasmány volt eredetileg, és ma is az, ez biztosítja különleges helyét az evangéliumok között. Márk evangéliuma dráma, monodráma, dráma egy hangra, elbeszélt dráma, misztérium dráma, ez adja a kulcsot a. Az alapítvány az egyiptomi keresztények kopt nyelvén írt történetet angolra, franciára és németre fordíttatja le még az év során, jelentette be a szervezet ókori kutúrákkal foglalkozó szakértője. Nagy Konstantin vezetésével az elismert evangéliumok számát 325-ben korlátozta négyre. Harminc szöveget azonban, mely. Apokrif evangéliumok, Misztériumok Csak tiszta forrásból! Rejtett kincsek; görög apokrypha = Amik rejtve vannak. Megszabadító önismeret, tudatosság. Oldalak. Főoldal; Spirituális párhuzamok
APOKRIF EVANGÉLIUMOK GYŰJTEMÉNYE. A mi Imádott Urunk és Istenünk a JÉZUS KRISZTUS és a Boldogságos Szűz Mária dicsőségére! Ajánlva MATTYÓK ALADÁRNÉ született: LIPICZKY ANNA nagyságos asszonynak hálám és szeretetem jeléül! Bagó Mihály Könyvkiadó Vállalata Dombóvár 1943. TARTALOM Bevezetés Szűz Mária az Ó. Az az összetett hálózat, melyen keresztül az Evangéliumok továbbadása több különböző nyelven (görög, arab, kopt, latin), és többszörös összefonódásokkal történt, az agy felépítéséhez hasonlítható, ahol tömérdeknyi idegszál párhuzamosan fut, illetve egymással kereszteződik A Mokvi evangéliumok (XIV. századi grúz bibliai kézirat) GRÚZIA | 1924-1990. A Biblia grúz nyelven. A GRÚZ volt az egyik nyelv - például a kopt, a latin, az örmény és a szír mellett -, melyre először fordították le a Bibliát. Az evangéliumokról, Pál leveleiről és a Zsoltárok könyvéről készült legrégebbi grúz. Száműzött evangéliumok Kr. u. 367-ben Athanasius alexandriai püspök határozta meg autentikusként azt a Jézus tanításait tartalmazó, illetve azokhoz kapcsolható 27 kanonikus iratot, melyeket ettől kezdve a római katolikus egyház az Újszövetség kizárólagos szent irataiként fogad el A kereszténység első évtizedeinek története a múlt homályába veszik. Főleg a második és harmadik században jelentek meg azok az apokrif evangéliumokként ismert, elsősorban görög nyelvű írások, amelyek Jézus életét és tanításait a 4. században kanonizált szentírásoktól több szempontból is eltérően mutatták be
Az evangéliumok alapján is biztosak lehetünk ebben. Jézus több alkalommal beszél a saját küldetéséről, feladatáról, életkörülményeiről is. Mondja, a rókának van odúja, de az emberfiának nincs hol lehajtania a fejét. - Karen King kijelenti, hogy Jézus feleségéről van szó a névjegykártyányi, kopt egyiptomi. A kopt festészetben ugyanúgy megfigyelhető egy sematizáló folyamat, mint a szobrászatban, ami itt nemcsak a kép szerkezetében mutatkozik meg, hanem a kevés alapszínre (sárga, vörös és kék) korlátozott színvilágban is. Igen nagy az ellentét, ha összehasonlítjuk ezeket az alkotásokat a bizánci freskókkal és mozaikokkal Sikerült elolvasni az oxyrhynchosi papiruszokat - Alapvetően megváltozhat az ókori irodalomról, köznapi életről és Jézusról alkotott képünk. Brit kutatók olvashatóvá tették az oxyrhynchosi papiruszokat, többszáz görög dráma és új evangéliumok kerülhetnek elő. A Fenevad új száma már megvan Ennek a II. században keletkezett görög nyelvű írásnak egy későbbi, III. - IV. századból származó kopt nyelvű fordítását találták meg kb. harminc évvel ezelőtt, és kalandos, hosszú vándorlás után végre szakértő kezekbe került, restaurálták, lefordították és ez év virágvasárnapján a National Geografic tudományos ismeretterjesztő cég nagy. amiről eddig eretnekség volt beszélni A Nag Hammadi Gnosztikus Evangéliumok Jelentőségük a Holt-tengeri tekercsekéhez mérhető. 1945-ben.
Megtévesztő lehet a poszt címe, ez azonban nem véletlen. Tulajdonképpen az említett három személy ugyanazt jelöli. Vagy mégsem?Egyszerűsítek a továbbiakban, és Mária Magdolnáról fogok írni, a keresztény kultúrkör leginkább ezt a nevet őrizte meg.Tegyük félre Dan Brown-t nagyon gyorsan. Az által Kocsis Imre. Megfontolások a Da Vinci-kódról. A Da Vinci-Kód címet viselő könyv, [1] amelyből nemrégiben filmet is készítettek, az elmúlt évtizedek legsikeresebb kiadványai közé tartozik világszerte. Műfaját tekintve regény, pontosabban: történelmi regényként előadott krimi. A siker titka nemcsak az érdekfeszítő előadásmódban rejlik, hanem a tartalomban is. evangéliumok Jézusról rajzolt képe láthatóan ellentmond a többi evangélium ábrázolásának. Lukácsnál egy szelíd, báránylelkű alakként, míg Máténál erőteljes és méltóságteljes uralkodóként jelenik meg, aki így beszél: Nem azért jöttem, hogy békességet hozzak, hanem hogy kardot. (Mt 10,34) Márk a hagyomány szerint Kr. u. 14-ben született Jeruzsálemben, és édesanyjával Máriával lakott együtt. Házuk az első keresztény gyülekezet központja volt. Jézus is e szent házban költötte el az utolsó vacsorát. Márk a lévi törzshöz tartozott, és ennek megfelelően papi szolgálatra szánták. Már a kiképzés kellős közepén tartott, amikor 19 éves korában. A társ jelentése nem más arám nyelven sem. Fülöp evangéliumát vsz. görögül írták, de csak kopt nyelven maradt fenn. 27 3. FEJEZET A GNOSZTIKUS EVANGÉLIUMOK A gnosztikus evangéliumok Mária Magdolnáról nem egységesek, összességükben nem támasztják alá a feminista felfogást Simon Péter mondta nekik: Bárcsak távozna.
A 2006-ban bemutatott kézirat az eredeti görög szöveg kopt fordítása, és a vizsgálatok szerint i.sz. 220-340 között keletkezett. Az 1970-es években bukkantak rá az egyiptomi Al Minya közelében arra a kódexre, amely 1600 éve érintetlenül rejtette Júdás evangéliumát, valamint Jakab első apokalipszisét, Péter levelét. Figyelj a kiilso hangokra, ha nem hallod a belsot Figyclj a bclso hangokra, ha nem hallod a kiilsot. Ha latod a Fenyt, pcdig csukva a szemed Ha latod az Utat, hoi tovabb kell mcn
Az evangéliumok még a dátumban sem tudnak megegyezni. * János azt mondja, a zsidó húsvét előtti napon történt, a másik három azt, hogy egy nappal utána. A gondosan írt, szakadozott szélű szövegeket mind ősi kopt nyelven írták, valószínűleg azok a szerzetesek, akik a 4. században a közeli coenobita kolostorban éltek Fény és káosz A kopt gnósztikus kódexek. Megvan nekem. Olvastam. A Nag Hammadi-i lelet késő ókori gnosztikus leletegyüttes. Az iratok jó része a Kr. u. IV. századból származik, de a szövegek jó része II. századi. Az 1945-ben előkerült lelet jelentősége a gnoszticizmus-kutatásban elsöprő, hiszen megtalálásáig a. Egyiptom klub hírei blogja a Network.hu-n. Szeretettel köszöntelek a Egyiptom Világa közösségi oldalán! Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.. Ezt találod a közösségünkben
Az alázatos és munkás élet példaképe Üdvözítőnk nevelőatyja, a názáreti ácsmester. Már a Szentírás igaz-nak[1] nevezi Szent Józsefet, de különben is az a nagy méltóság, melyre az Isten kiszemelte, már feltételezteti velünk, hogy szentéletű férfiú lehetett. Az evangéliumok csak keveset írnak róla Kopt Múzeumba került. A 4. századból származik, egy másolata a 2. században keletkezett írásoknak. 1130 oldalon 51 művet tartalmaz görögből fordított kopt nyelven. Milyen írások ezek, miről szólnak? Evangéliumok, (örömhír, az Újszövetség első négy könyve - Máté amiről eddig eretnekség volt beszélni A Nag Hammadi Gnosztikus Evangéliumok Jelentőségük a Holt-tengeri tekercsekéhez mérhető. 1945-ben talá.. Az Evangéliumok nem részletezik, hogy hány korbácsütésre ítélték, az Egyház emlékezete azonban úgy őrizte meg, hogy 41 ütést mérnek rá a korbáccsal. Az etióp és a kopt olvasó (imafüzér) éppen ezért 41 szemből áll
Nem menteni akarom Ehrmant, de ő határozottan kiáll amellett, hogy Jézus életéről a leghitelesebb forrásaink a kanonikus evangéliumok, és a kopt szövegek legfeljebb a 3-5. századi gnoszticizmusról árulkodnak, nem Jézusról Apokrif iratok képes leírás - Jézus.tlap.hu. A Biblia apokrif iratai. Egyes ókori egyházatyák ezt a kifejezést még a pszeudoepigráf iratokra alkalmazták, a reformáció óta azonban a protestánsok között az egyesek által ugyan elfogadott, de nem kanonikus iratokat jelöli Jannész és Jambrész apokrifonja/könyve vagy Jannész és Mambrész könyve ószövetségi apokrif irat.. Keletkezési ideje, eredeti nyelve. Az egyesek szerint a Kr. e. 1. században keletkezett írás nagyrészt elveszett, töredéke maradt fenn. A bibliai épületes irodalom műfajába sorolható, bár olykor az ún. varázslóirodalom eszközeit veszi igénybe
Keresztény klub hírei blogja a Network.hu-n. Szeretettel köszöntelek a Keresztény klub közösségi oldalán! Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.. Ezt találod a közösségünkben Könyv: Az Újszövetségi Szentírás keletkezés- és kutatástörténete I-II. - Benyik György, Szőnyi Etelka, Dr. Bartha Tibor, Dr. Kocsis Imre |.. A régészeti leleteknek köszönhetően ma már azt is tudjuk, hogy milyen volt az evangéliumok Nagy Konstantin előtti szövege. J. Finger, egyik tanulmányában (Jesus - Essener, Guru, Esoteriker, Quell-Verlag, 1993) rámutat, hogy az egyházi cenzúra legendája az előző századok tudásanyagára épül A Máténak is nevezett Lévi ben Alfaiosz egyike volt Jézus tizenkét apostolának. Elhívásának történetét mind a három szinoptikus evangélium egybehangzóan mondja el (Mt 9:9-13; Mk 2:13-17; Lk 5:27-32). Az elbeszélésekből kiderül, hogy Lévi mesterségére nézve vámszedő volt Kapernaumban. Az ókori Rómában gyakori szokás volt, hogy a különféle adók és vámok. Jézus Urunk korabeli történeteivel igen sok könyv foglalkozik. Változnak az elnevezések, nevek és a történelmi leírások nagyon sokszor mást mondanak, mint a szent evangéliumok. Csak az egyeztetésbõl szûrhetõ ki a Jézus Urunk földi életére vonatkozó történelmi igazság. Fõleg a régi írásokat kell alaposan tanulmányozni
Sokan a Bibliát benne a négy evangéliummal Jézus történetének betű szerinti helyes elbeszélésének tartják. Ha szembesülnek is vele, hogy valaha legalább 36 evangélium létezett, akkor azt jobb esetben hamisítványnak, rosszabb esetben eretnekségnek, még rosszabban egyenesen a Sátán munkájának tartják A katolikus szóhasználattal apokrifek, a bibliai könyvekhez hasonló zsidó és keresztény iratok, amelyeket szerzőjük ugyanolyan isteni kinyilatkoztatásként, szent iratként tárt a nyilvánosság elé, de amelyek ennek ellenére nem szerepelnek a mai Biblia könyvei között A szent sólyom utáni nyomozásom azonban azt a következtetést eredményezi, hogy a korai és minden zsidó gyökértől és vonatkozástól mentes kereszténység - Jézus Urunk titkos szimbólumának vallotta..
Akinyilatkoztatásszükségessége • HaIstenlétezik,ésnem mindegyneki,hogy milyenképünkvanróla, akkorőismegakarja ismertetnimagá Még kopt nyelven irodtak eredeti mûvek. A 3. sz. közepén terjed el a kereszténység Felsõ-Egyiptom lakossága között, melynek fogalma sem volt a görög kultúráról és metafizikai gondolkodásról. A keresztény misszióval alakul ki a sajátos kopt ábécé, görög és a helyi nyelv néhány betûjébõl. Jelentõs apokrif irodalom. Az alatta lévő kopt felirat bizonyítja a saul-páli ideológiától mentes, ún. korai kereszténységhez' való tartozását, mert Jézus Urunk igaz és valódi alakját és nem-zsidó voltát bizonyító gnosztikus evangéliumok nyelve is ugyanaz A húsvéti feltámadás története önmagában is nagy és misztikus titok, amelyet ésszel nem lehet megérteni, csak hittel elfogadni. Az évezredes történetnek azonban van egy másik, kevésbé ismert oldala is, amelyet az apokrif, más néven elrejtett evangéliumok tárgyalnak 20. Mi a kopt kereszt üzenete? 21. Húsvét után melyik könyvből olvassuk az apostoli szakaszt, s ki írta ezt a könyvet? 22. Hogyan halt meg a hagyomány szerint Péter apostol? 23. Idézz az 1Kor 13-ból! 24. Hol találunk utalást a betegek kenetére? 25. Melyik az Újszövetség utolsó könyve? 26
I. ) Az evangéliumok mindegyike a zsidóság sokaságát említi, mely Pilátus elé járult. Mai nyelven mondhatjuk, hogy a zsidó papi testület indított oda egy jól megszervezett tüntetést, ahol többségben az ő híveik voltak. 2 Az evangéliumok valamennyi ősrégi kéziratban ugyanúgy feküsznek előttünk, mint a Vulgátában vagy az evangéliumok mai kiadásában. Hogy egyes részek, például a Márk-evangélium legvége (16, 9—20), Jánosnál a házasságtörő nő története (7, 53—8, 11) néhány nevezetes kéziratban hiányzik, megfelelő okokban leli. A kiállításon bemutatott szír, etióp, arab, örmény és kopt keresztény kéziratok mind azt támasztják alá, hogy a vallások között igenis átjárható határok vannak. Az evangéliumok között talán a legérdekesebb az, amelyik az 1600-as években, az egykori Perzsia területén virágzó örmény diaszpórában készült, hogy.
Szeretettel köszöntelek a Reformátusok klubja klub közösségi oldalán! Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.. Ezt találod a közösségünkben Az Újszövetség név bibliai magyarázata; A Héber Biblia több szövetséget is említ Istennel, amelyek közül a legfontosabbat Mózes népével kötötte Isten az Egyiptomból való kivonuláson és a Tízparancsolaton keresztül. Isten kőtáblákra írta fel a törvényeket, amelyeket a zsidó népnek be kellett tartani. Ha nem tartották be, bűneik miatt egy helyettesítő.
A kivégzés előtt Krisztust megkorbácsolják. Az Evangéliumok nem említik, hogy pontosan hány korbácsütést mérnek Jézusra, ezért ez is gyakran képezi találgatások tárgyát. Az Egyház emlékezete azonban úgy tartja számon, hogy 41 korbácsütésre ítélték Krisztust, éppen ezért a kopt és az etióp olvasó 41 szemből áll Történelem klub hírei blogja a Network.hu-n. Szeretettel köszöntelek a Történelem klub közösségi oldalán! Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.. Ezt találod a közösségünkben Júdás szerepéről több információt a kanonizált evangéliumok nem árulnak el. Miért létezik cenzúrázatlan Szentírás is? A Tchacos kódex négy írása az egyiptomi kereszténység nyelvén a kopt nyelven íródott. A fennmaradt 66 oldalból a 33-58.oldal az úgynevezett Júdás evangéliuma. A megtalálásáig csak más. A III. stáció az, ahol Jézus először esik el a kereszt súlya alatt, ám erről az evangéliumok nem tesznek említést. A IV. stáció (Jézus találkozik anyjával, Máriával) egy kis kegyeleti oltár a Fájdalmas Miasszonyunk örmény katolikus temploma bejáratánál. És itt csatlakoztunk be a kanadai zarándok csoporthoz, az V. stációt (Simon viszi tovább Jézus keresztjét. Az irat - keletkezése Kr. u. után 220 és 340 közé tehető - kopt nyelven íródott, és 1970-ben Egyiptomban, El Minya mellett egy barlangban találtak rá. Azóta sok kézen megfordult, a szöveg teljes feltárása azonban csak mostanában fejeződött be
Mivel az evangéliumok nem nyújtottak támpontot Jézus pontos születésnapjának megállapításához, kezdetben azt többféle időponthoz kötötték, majd évszázadokig január 6-án, vízkeresztkor ünnepelték. A karácsony időpontja a 325-ben tartott niceai zsinaton különült el a vízkeresztétől, és került át december 25-re Szeretettel köszöntelek a APROPÓ klub - Gondolkodóknak és Önkifejezőknek közösségi oldalán! Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.. Ezt találod a közösségünkben BUDAKESZI KLUB hírei blogja a Network.hu-n. Szeretettel köszöntelek a BUDAKESZI KLUB közösségi oldalán! Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.. Ezt találod a közösségünkben
Szemléletváltók Klubja hírei blogja a Network.hu- Ezoterika klub hírei blogja a Network.hu-n. Szeretettel köszöntelek a Ezoterika klub közösségi oldalán! Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.. Ezt találod a közösségünkben evangéliumok Jézus életét és tanításait írják le. A négy kánoni evangélium (Máté, Márk, Lukács és János) i.sz. 70 és 110 között keletkezett (lásd még később, az evangélisták bemutatásakor). Az elnevezésüket i.sz. 180 körül kapták, korábban név nélkül hivatkoztak a bennük lévő szövegekre Angyal klub hírei blogja a Network.hu-n. Szeretettel köszöntelek a Angyal klub közösségi oldalán! Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.. Ezt találod a közösségünkben BIBLIA ÜZENETE hírei blogja a Network.hu-n. Szeretettel várunk! bibliakör network.hu. és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb